俄外交部翻译:普京总统爱用双关语,难倒我们翻译
【环球时报综合报道】语言是沟通的桥梁 , 在对外交往中 , 翻译的作用十分重要 。 近日 , 俄罗斯外交部翻译们在接受采访时坦承 , 普京总统爱用的双关语和偶尔的语出惊人 , 也会让他们感到困难 。
- 【科技生活快报】普京:已与欧佩克和美国就石油价格下跌问题进行讨论
- [海外网]特朗普又夸普京了:如果我们开口要物资,他会答应的
- #壹行伊朗#韩外交部:将向伊朗等14国提供新冠肺炎防疫物资
- 「猫哥军备1」安倍紧急求援,却遭到无情拒绝,普京在日本加大筹码
- 『砍柴网』有道翻译官推出检疫特别版 助力全国百万公安民警跨境检疫工作
- [我的第一部5G手机]同传翻译员、抠图师都要“失业”了?智能手机的AI到底有多智能
- 有道翻译官推出检疫特别版 助力全国百万公安民警跨境检疫工作
- 「大龙哥侃世界」所有人应继续领正常工资,普京正式升级防疫:大家在家再待一个月
- #环球网#俄外交部感谢中国支援抗疫,“顺便”提到了美国
- 『世联翻译公司』怎样把牛奶喝出82年拉菲的气势?这位在家带娃的英国老爸做到了!
//俄外交部翻译:普京总统爱用双关语 , 难倒我们翻译//[]
